Parler français en Algérie et ailleurs

Rejoignez-nous, vous ne serez pas déçu !

Cliquez sur « s’enregistrer ».


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Parler français en Algérie et ailleurs

Rejoignez-nous, vous ne serez pas déçu !

Cliquez sur « s’enregistrer ».

Parler français en Algérie et ailleurs

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parler français en Algérie et ailleurs

Le français pour tous et tous pour le français

(...) je fais dire aux autres ce que je ne puis si bien dire, tantôt par faiblesse de mon langage, tantôt par faiblesse de mon sens. Montaigne

Guerre à la rhétorique et paix à la syntaxe ! Victor Hugo

Quelle que soit la chose qu'on veut dire, il n'y a qu'un mot pour l'exprimer, qu'un verbe pour l'animer et qu'un adjectif pour la qualifier. Guy de Maupassant

La vraie éloquence se moque de l'éloquence (...) Pascal

Le Deal du moment :
Cdiscount : -30€ dès 300€ ...
Voir le deal

    Devoir surveillé n°1 (2ème Trimestre) Niveau:4AM:

    sellami kamel
    sellami kamel


     Devoir surveillé n°1 (2ème Trimestre) Niveau:4AM: Empty Devoir surveillé n°1 (2ème Trimestre) Niveau:4AM:

    Message par sellami kamel Mar 28 Jan 2014 - 16:25

    CEM:Med Mehamli Barika
    Devoir surveillé n°1 (2ème Trimestre)
    Texte :

    Je n’avais pas dix ans quand j’ai quitté la maison paternelle. Elle est vide aujourd’hui. Deux personnes y travaillaient alors : mon père et ma mère. Je les entendais parler quelques fois de m’envoyer au collège. Je ne comprenais pas ce que cela voulait dire : je le comprends aujourd’hui. Ils avaient décidé que je ne vivrais pas leur vie modeste et rude. Ils l’ont faite plus rude et plus modeste afin que la mienne soit meilleure. Ils m’ont donné la joie d’apprendre, la joie de savoir quelque chose, la joie d’agir et d’être utile, tout ce qui fait le prix de la vie.
    Leurs efforts, leurs sacrifices et les privations de chaque jour se sont convertis pour moi en plaisirs de l’intelligence et du cœur.
    Texte adapté ( Livre parascolaire)

    QUESTIONS :

    1-Quelle est la dominante de ce texte : 1pt
    a- explicative ? b- narrative ? c- descriptive ?
    Choisis la bonne réponse.

    2- Quelle est la décision prise par les deux parents ? 1pt

    3- Relève deux (02) arguments pour justifier cette décision. 2pts

    4- Complète le tableau ci-dessous par les expressions suivantes : 2pts
    Une vie très difficile – ne pas avoir une vie rude – la joie d’être instruit – les privations et les sacrifices.
    Les parents Le narrateur


    5- Choisis la bonne réponse : 1pt
    « Mes parents avaient décidé que je ne vivrais pas leur vie modeste et rude ». Cette phrase signifie :
    a- Ils ne voulaient pas que j’aie la même vie qu’eux.
    b- Ils pensaient que je devais avoir une vie difficile pour être fort.

    6- Que remplacent les pronoms personnels soulignés ( ils – l’ ) dans cette phrase : 2pts
    « Ils l ’ont faite plus dure et plus modeste afin que la mienne soit meilleure ».

    7- « Mes parents avaient décidé que je ne vivrais pas leur vie modeste et rude ». 2pts
    a- Quelle est la nature de la proposition subordonnée soulignée ?
    b- Mets le verbe entre parenthèses au mode qui convient :
    « Mes parents avaient voulu que je ne (vivre) pas leur vie modeste et rude ».

    8- Ecris correctement les verbes entre parenthèses aux temps et aux modes qui conviennent : 2pts
    • Si mes parents ne m’envoient pas au collège, je ne (connaître) pas les plaisirs du savoir.
    • Si mes parents ne m’ (envoyer) pas au collège, je ne connaîtrais pas les plaisirs du savoir.

      La date/heure actuelle est Mer 1 Mai 2024 - 23:12