Parler français en Algérie et ailleurs

Rejoignez-nous, vous ne serez pas déçu !

Cliquez sur « s’enregistrer ».


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Parler français en Algérie et ailleurs

Rejoignez-nous, vous ne serez pas déçu !

Cliquez sur « s’enregistrer ».

Parler français en Algérie et ailleurs

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parler français en Algérie et ailleurs

Le français pour tous et tous pour le français

(...) je fais dire aux autres ce que je ne puis si bien dire, tantôt par faiblesse de mon langage, tantôt par faiblesse de mon sens. Montaigne

Guerre à la rhétorique et paix à la syntaxe ! Victor Hugo

Quelle que soit la chose qu'on veut dire, il n'y a qu'un mot pour l'exprimer, qu'un verbe pour l'animer et qu'un adjectif pour la qualifier. Guy de Maupassant

La vraie éloquence se moque de l'éloquence (...) Pascal

Le Deal du moment :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le ...
Voir le deal

2 participants

    le travail

    liliris
    liliris


    le travail Empty le travail

    Message par liliris Sam 3 Mai 2014 - 15:48

    Salut chers collègues...
    Connaissez-vous l'origine du mot "travail" ? Savez-vous ce qu'il signifie à l'origine?
    Voilà alors cette petite information pour vous les travailleurs...
    Le mot est d'origine latine. Travail vient de tri pallium. Et qu’est-ce que c’est que ce tri pallium, au départ c’est un instrument de torture !
    Et le premier sens de travail s’en rapproche : travailler au départ, c’est torturer, faire souffrir. On en a encore des traces : on parle du travail des femmes qui accouchent, pour désigner les douleurs de l’enfantement. Et même lorsqu’aujourd’hui, de manière figurée, on dit « ça me travaille » pour dire « ça me tourmente », c’est un souvenir de ce premier sens.
    Et c’est donc cette idée qu’on manie quelque chose (on travaille une pâte) qui va changer le sens du mot : on manie, donc on transforme : En travaillant une matière, on la fait devenir toute autre. On en arrive, tout doucement, au sens industriel du mot.

    ...Une Iris malheureuse...
    sellami kamel
    sellami kamel


    le travail Empty Re: le travail

    Message par sellami kamel Sam 3 Mai 2014 - 17:20

    Le mot travail vient du latin 'tripalium' qui désigne un instrument de torture à trois pieux utilisé notamment au Moyen Âge.
    Le travail peut être définie comme l'effort physique ou intellectuel, visant à un usage particulier.
    Le verbe «travailler» est dérivé du latin vulgaire tripaliar: torture au tripalium. Elle est dérivée de tripalis, dont le nom provient de sa grammaire propre constitution: trois & palus (bois, du bois), ce qui signifie l'instrument de torture de trois bâtons. La notion de torture a évolué, prenant le sens de «lutte», «travail»,
    Ils ont bien choisis la racine du mot... C'est vrai que travailler peut être une torture..
    Merci iris pour l'information..........

      La date/heure actuelle est Ven 26 Avr 2024 - 14:41