Parler français en Algérie et ailleurs

Rejoignez-nous, vous ne serez pas déçu !

Cliquez sur « s’enregistrer ».


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Parler français en Algérie et ailleurs

Rejoignez-nous, vous ne serez pas déçu !

Cliquez sur « s’enregistrer ».

Parler français en Algérie et ailleurs

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Parler français en Algérie et ailleurs

Le français pour tous et tous pour le français

(...) je fais dire aux autres ce que je ne puis si bien dire, tantôt par faiblesse de mon langage, tantôt par faiblesse de mon sens. Montaigne

Guerre à la rhétorique et paix à la syntaxe ! Victor Hugo

Quelle que soit la chose qu'on veut dire, il n'y a qu'un mot pour l'exprimer, qu'un verbe pour l'animer et qu'un adjectif pour la qualifier. Guy de Maupassant

La vraie éloquence se moque de l'éloquence (...) Pascal

Le Deal du moment : -20%
(Adhérents Fnac) Enceinte Bluetooth Marshall ...
Voir le deal
199.99 €

    La concordance des temps:

    sellami kamel
    sellami kamel


    La concordance des temps: Empty La concordance des temps:

    Message par sellami kamel Lun 5 Mai 2014 - 20:25

    La concordance des temps
    Qu’est ce que la concordance des temps ?
    Observe :      [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]Le bonbon que tu as mangé te fera mal au ventre mais  on ne peut pas dire le bonbon que tu mangeras t'a fait mal au ventre ! En effet comment un bonbon qu'on n'a pas encore mangé pourrait-il faire mal au ventre ?
          On appelle concordance des temps la correspondance qui existe dans la phrase complexe entre le temps du verbe de la proposition principale et celui de la proposition subordonnée (souvent introduite par la conjonction de subordination que).
           I.            Concordance des temps quand la subordonnée est à l’indicatif
     Rappel des différents temps de l'indicatif et leur place sur la ligne de temps
                                         Passé simple
    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]                                       Passé composé                         

    Plus que parfait                          imparfait          présent     futur antérieur      futur
    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] CAS 1/ La subordonnée exprime un fait qui est simultané à celui de la proposition principale c'est à dire deux faits se produisant EN MEME TEMPS
    Exemple : Il pense que tu dis la vérité | Il pensait que tu disais la vérité | Il  pensera que tu diras la vérité ...
    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]            Les 2 faits : PENSER et DIRE se produisent en même temps. 
    On doit donc toujours utiliser le MEME TEMPS

    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] CAS 2/ La subordonnée exprime un fait qui est antérieur à celui de la proposition principale, c'est à dire se produisant AVANT :
    Exemple : Il pense que tu as dit la vérité | Il pensait que tu avais dit la vérité | Il  pensera que tu auras dit la vérité ...
    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image]           La subordonnée exprime un fait qui se passe AVANT celui exprimé par la principale. DIRE  --> PENSER. 
    On utilise donc pour la subordonnée un temps antérieur à celui de la principale.

    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] 

    •         À chaque temps simple correspond un temps composé qui permet d'exprimer l'antériorité :                                                                                  présent [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] passé composé Il pense que tu as dit la vérité
    • futur simple [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] futur antérieur Il  pensera que tu auras dit la vérité
    • imparfait [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] plus-que-parfait Il pensait que tu avais dit la vérité.

    Passé simple [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] passé antérieur il pensa que tu eus dit la vérité
    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] CAS 3/ La subordonnée exprime un fait qui est postérieur à celui de la proposition principale, c'est à dire se produisant APRES :                            Exemple : Il pense que tu diras la vérité.                                                                                                                         la subordonnée exprime un fait qui se passe APRES celui exprimé par la principale. PENSER --> DIRE. 
    On utilise donc pour la subordonnée un temps postérieur à celui de la principale.

    [Vous devez être inscrit et connecté pour voir cette image] CAS 4/ Un fait a lieu pendant qu'un autre se passe : exemple :
     Je regardais la télévision quand Pierre entra.                                                           Je regardais la télévision quand Pierre est entré.
    Quand un fait a lieu pendant qu'un autre se passe, on utilise le couple imparfait / passé simple (narration) ou imparfait / passé composé.(discours direct ou oral)
    L'imparfait s'occupe du décor, de l'arrière plan tandis que le passé simple (narration) s'occupe de l'action, du premier plan. 

        II.            Concordance des temps au subjonctif
     Rappel on emploie le subjonctif pour exprimer un doute (craindre, douter), une obligation (vouloir, exiger, falloir), une possibilité.
    On emploie le subjonctif présent quand le verbe de la principale est au présent ou au futur :
     Je voudrai que tu fasses tes devoirs.                                                                   Je veux que tu fasses tes devoirs.                                                                                Si le fait est passé, on emploie le passé du subjonctif.                                 Je doute que tu aies fait tes devoirs.
    Exercices d’application
    karima (partir)   quand elle a terminé son travail.                                                              karima(partir)  quand elle aura terminé son travail.                                                       karima(partir)   quand elle avait terminé son travail.                                                                                            Karim donnait le livre qu’il (gagner)  à la tombola.                                                                     Karim donne le livre qu’il (gagner) à la tombola.
    karim donnera le livre qu’il (gagner) à la tombola.
    L’ingénieur (commercialiser) 
      le logiciel qu’il aura conçu                                                                                                                          Je veux que tu  (venir) le plus tôt possible pour travailler.                                                                  Elle pensait que sa fille choisirait un bon métier

      La date/heure actuelle est Jeu 28 Mar 2024 - 11:11